La RAE acepta el uso de redundancias como “subir arriba” y “bajar abajo”
Tras una consulta de un usuario de redes sociales, la institución se expidió al respecto.
"Limpia, fija y da esplendor", es el lema de la Real Academia Española, institución que cada tanto despierta la polémica en los hispanoparlantes.
Esta vez, un usuario en redes sociales mediante el hashtag #RAEConsultas preguntó sobre el uso de expresiones reduntantes como "sacar afuera", "subir arriba", entre otros.
"La redundancia expresiva es un fenómeno normal en la lengua. Son expresiones redundantes pero expresivas, y a menudo útiles, en la lengua hablada. No cabe censurarlas", respondió la RAE.
No obstante, en el libro " Las 500 dudas más frecuentes del español" de la RAE, explican que el uso de estas expresiones son válidas para la comunicación oral con el objetivo de enfatizar una idea. Pero, para la comunicación escrita, estas expresiones no se deben utilizar.
Otras expresiones redundantes que señala el libro son: “se trata de una ley que está actualmente en vigor”; “no existían antecedentes previos de un caso similar”; “el juez ordenó realizar la autopsia al cadáver”.
En la era de las redes sociales, los hispanoparlantes adquirieron muchos vocablos del inglés. La RAE los considera en general como "extranjerismos" e históricamente ha recomendado utilizar equivalentes al castellano.
Varios usuarios en redes sociales criticaron la postura de la RAE. En cambio otros, criticaron el uso de palabras extranjeras en el español.
Una de las palabras más populares en internet es "crush", palabra que hace referencia a la "persona que le gusta".
"Nuestra recomendación es el uso de una equivalencia, según el sentido que se le dé al término (‘amor platónico’, ‘pasión’, 'flechazo', 'quien me gusta', etc.)", concluyó la RAE.