No es para "todes": la RAE rechazó el lenguaje inclusivo
La institución presentó su Libro de estilo de la lengua española. Incorporó nuevos términos para contextos digitales.
La Real Academia Española (RAE) volvió a reafirmar su postura contra el lenguaje inclusivo. La institución, con el apoyo de las otras 23 academias de lenguas españolas, publicó su primer Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica.
"Es un manual de corrección y estilo del español donde se muestra la evolución que en los últimos años han experimentado ciertas cuestiones gramaticales, ortográficas y léxicas, con especial atención a la escritura digital", afirmó la entidad. En su primer aparatado, el libro sostiene: "El masculino, por ser el no marcado, puede abarcar el femenino en ciertos contextos. No hay razón para pensar que el género masculino excluya a las mujeres en tales situaciones".
De esta forma niega la necesidad de implementar nuevos términos que abarquen diferentes géneros. Por ejemplo, todes, todxs o tod@s.
Por otro lado, el libro incorpora nuevas terminologías relacionadas a los contextos digitales.
Por ejemplo, las abreviaciones como "tqm" (te quiero mucho) comenzarán a ser aceptadas.
Otras palabras surgidas desde la internet y avaladas por la RAE son: tuit, yutubero o guasap.
El libro de estilo de la lengua española da cuenta de formas coloquiales que han nacido a partir de la mensajería instantáneas a través de plataformas como Facebook, WhatsApp o Twitter.
"Es admisible, aunque no se recomienda, prescindir de los signos de apertura, siempre que quede claro dónde comienza la interrogación o exclamación", explica el libro.
Otra norma, establece que puede utilizarse varios signos de exclamación o interrogación para dar mayor énfasis a la oración. Sin embargo, la RAE limita la cantidad a 3 signos como máximo, al principio y al final.
Además, el libro aprueba el uso de los asteriscos (*) como forma de corrección. Por ejemplo, "Voy a aser un asado. *Hacer.".