Por qué Google dedica su doodle de este viernes a la letra Ñ
Al ingresar al buscador más utilizado en el mundo se puede ver el gráfico en un homenaje especial a esta letra consonante.
El doodle de hoy le rinde homenaje a la letra Ñ ya que, al ingresar al buscador, se puede ver esta consonante en un formato colorido que aparece por detrás de las letras de Google.
La obre fue realizada por el artista Min, que vive en Barcelona.
“Soy un amante de la tipografía, así que me sentí especial celebrar a un elemento tan poco utilizado en otros idiomas además del español”, destacó Min, en el blog de Google.
Las musas inspiradoras de la obra de arte del doodle fueron “las formas geométricas y los colores de las banderas de los países de habla hispana”.
La Ñ es la única letra del alfabeto español que se originó en España, por eso se considera que es mucho más que una consonante: constituye una representación de la herencia e identidad hispana.
“La historia de Ñ comenzó con los escribas españoles del siglo XII. Mientras copiaban a mano manuscritos latinos, estos eruditos de la Edad Media idearon un plan para ahorrar tiempo y pergamino acortando las palabras con letras dobles. Combinaron las dos figuras en una y garabatearon en la parte superior una pequeña “n”, un símbolo ahora conocido como “virgulilla” o tilde, para indicar el cambio”, se cuenta en el blog oficial dedicado a los doodles.
Así fue que términos del latín como “annus” se convirtieron en “año” en el idioma español. En 1803 se incorporó oficialmente al diccionario de la Real Academia Española y, en 1993, España aprobó una ley para proteger su inclusión en los teclados de computadoras por su insoportable significado cultural.
Cabe destacar que la letra Ñ aparece en más de 17.700 palabras en español, lo cual deja en claro el rol fundamental que tiene dentro de la lengua y la cultura hispana. En este sentido, hay que remarcar que esta consonante ha dejado su marca en otras lenguas también. Es que la ñ está también presente en los alfabetos de muchos otros idiomas relacionados históricamente con el español como euskera, guaraní, quechua o aimara, entre otros.